XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_192"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_192"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.036S PT0.054S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_192</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 97r

bu maqūle üç kelime vardur. Evvel ʿAlā ki ismdür Ebū ʿAmr bin ʿAlā // gibi ve fiʿl‑i māżīdür ki ʿalā - yaʿlū[dur]. Qāla llāhu taʿālā: Inna Firʿawna ʿalā // fī l‑arḍi. Ve ḥarf‑i cerrdür ki: Wa‑ʿalā rabbihim yatawakkalūna. S̱āniyen kelime‑i // dür. ism‑i dehāndur. Samiʿtu min fīhi. Ve emrdür: Fī bi‑ʿahdiki // yā Hind. Yaʿnī ʿahdüñe vefā eyle. Ve ḥarf‑i cerrdür ki: Al‑mālu fī l‑kīsi. S̱ālis̱en // lammādur. Lammā ismdür: Zurtuhū lammā qadima. Ve fiʿldür: Lamma lammā lammaw. Ve ḥarfdür: // Lammā lam yaqum Zayd gibi. Ve ʿilm‑i ṣarf: Pes Beşīr eyitdi: Ey Şādān ʿilm‑i // taṣrīfde olan teṣānīfe naẓar ve iktisāb‑i hüner qılduñ mı? // Şādānuñ ol cihetden ki [qalbi] ḥarf‑i ʿilletden ecvef ve kemer‑i himmeti // mużāʿaf idi. Kelime‑i īcāb ile cevāb vėrüb eyitdi: // Taṣrīf kīmyā-i luġat‑i ʿarab ve miftāḥ‑i künūz‑i ʿilm‑i edebdür. Nite‑kim kīmyā luġatda // qalīlüñ kes̱īrde teʾs̱īr ėtmesidür. Taṣrīf daḫı kelime-i vāḥidi müteʿaddid // qılur. Ḥikāyet. Ebū ʿOs̱mān Māzinī ḥażret‑i Vās̱iq Billāh öñinde // Yaʿqūb bin Sikkīte suʾāl ėtdi ki Qurʾānda Arsil maʿanā // aḫāna naktal vāqiʿ olmışdur. Naktal ne vezn üzerinedür dėdi. // Yaʿqūb eyitdi: Nafʿal dur. Māzinī eyitdi: Pes māżīsi // katal olmaq lāzım gelür. Yaʿqūb ʿāciz qalub Māzinī eyitdi: // Vezni naftaʿilu dur. Kesre ya s̱aqīl olub yāyı elife qalb // ėtdiler. Cevāb‑i emre lām meczūm qılub iltiqāʾ‑i sākineyn içün